n
(grammar) The process or result of adjectivizing; conversion into an adjective.
n
(linguistics) the process of transformation into an adnominal
v
(linguistics) To transform a word into an adnominal (adnoun) form.
n
(phonetics) A sound produced using a combination of a plosive and a fricative.
n
(linguistics) The process of making affricative.
n
(linguistics) A statement having a similar meaning to another, but a different structure.
n
(linguistics) conversion from the inanimate to animate grammatical category
n
(linguistics) The process of a proper name becoming a common noun.
v
To establish a set of axioms that describe or govern certain phenomena
n
(linguistics) The process of basilectalizing, becoming a basilect.
v
(linguistics, translation studies) To adopt (a word or phrase) from one language to another by semantic translation of its parts.
n
(grammar) The act or process of conjugating a verb.
n
(rare, linguistics) The conversion of a noncountable noun to a countable noun form.
n
(linguistics) The generation of a clarification request.
n
(grammar) Conversion into a dative form.
n
(phonetics) The reverse process of affrication; the process of turning an affricate into a plosive or a fricative.
n
The loss of morphosyntactic properties that may have been characteristic of a word's initial grammatical class (category), but are not relevant to its current grammatical function; the loss of membership in a certain grammatical class.
n
(linguistics) The process of language change by which a morpheme (grammeme) is strengthened to become a content word, or otherwise have more lexical content.
n
(linguistics) an instance of such a process
n
(linguistics) The process of making grammatical.
n
(Indo-European studies) Synonym of Verner alternation
n
(linguistics) The use of a term which consists of formally foreign elements.
n
(uncountable) A method of reconstructing an earlier form of a language using only evidence from that language, as opposed to the comparative method.
n
(grammar) Conversion to an intransitive form.
n
The incorporation of jargon into a text or language.
n
Alternative form of iotation [(linguistics) A specific occurrence of palatalization that occurred in the Proto-Slavic language, in which a consonant combined with the palatal approximant /j/ to form a palatalized consonant.]
n
(computing, lexicography) The process of finding the lemma that corresponds to an inflected form of a word.
n
(linguistics) The process whereby a language in a new region acquires localised features, as by contact with pre-existing languages of the region, or in response to the local environment.
n
The act or process of neologizing; the creation of new forms.
v
(intransitive) to neologize, to coin as a new word.
n
(linguistics, uncountable) The use of a word which is not a noun (e.g. a verb or adjective) as a noun, with or without morphological transformation.
v
(linguistics) To use as or change into a noun, usually by affixing a morpheme.
v
(linguistics) To convert into a noun.
n
(rare, linguistics) nominalization.
n
(linguistics) The act or process of, or an instance of, (something) becoming or being made (more) obligatory, especially as part of the process of grammaticalization.
adj
(linguistics) Synonym of obviative
n
(grammar) The process of participializing.
n
(US, grammar) The process of rendering into the passive form.
n
(linguistics) The process by which a word acquires a more negative meaning over time.
n
(grammar) The process of forming a perfective verb from the imperfective verbal stem.
v
(transitive, linguistics) To represent by phonetic signs.
n
(phonetics) The process of making or becoming plosive.
n
(grammar) The process of pronominalizing.
n
(linguistics) The process of a common noun becoming a proper name.
n
(linguistics) A false etymology derived from rebracketing.
n
(linguistics) The transformation of a natural-language statement into a form in which its actions and events are quantifiable variables.
n
(linguistics) The mechanism of language change by which one language replaces much or all of its lexicon with that of another language.
n
(linguistics) the return to use of a local or regional language whose use was previously discouraged or suppressed
n
(linguistics) The process of retransitivizing.
n
(phonology) The act, process, or result of rhotacizing.
n
The act of synecdochizing.
n
(linguistics) A rule that systematically converts one syntactic form into another; a sentence derived by such a rule.
n
(translation studies) Awkwardness or ungrammaticality of translation, such as due to overly literal translation of idioms or syntax.
v
(transitive, nonstandard, colloquial) To use any word that is or was not a verb (especially a noun) as if it were a verb.
n
The use of a noun as though it were a verb; conversion into a verb.
v
(linguistics, dated) To make a sound voiced rather than voiceless.
n
(Wiktionary and WMF jargon) The automated process of adding links to Wikipedia to specific words and phrases in an arbitrary text (e.g. a news article).
Note: Concept clusters like the one above are an experimental OneLook
feature. We've grouped words and phrases into thousands of clusters
based on a statistical analysis of how they are used in writing. Some
of the words and concepts may be vulgar or offensive. The names of the
clusters were written automatically and may not precisely describe
every word within the cluster; furthermore, the clusters may be
missing some entries that you'd normally associate with their
names. Click on a word to look it up on OneLook.
Our daily word games Threepeat and Compound Your Joy are going strong. Bookmark and enjoy!
Today's secret word is 6 letters and means "Not working as originally intended." Can you find it?