Literary notes about singe (AI summary)
The word "singe" has been employed in literature with a remarkable range of meanings, shifting from its literal sense of burning to more figurative and playful uses. In texts like Apicius’ Roman cookery manuals, it instructs the literal singeing of feathers and hair as part of food preparation ([1], [2]). Meanwhile, in collections of proverbs and polyglot texts, "singe" appears in expressions that lean on its sound or double meanings—for example, evoking images of monkeys or suggesting a kind of witty self-reproach ([3], [4], [5], [6], [7], [8]). This diversity continues in narrative prose; Mark Twain and H. G. Wells, for instance, use the term to infuse dramatic imagery and humor, whether in cursing a character or describing clothes heated to the point of being singed ([9], [10]). Even in the works of Aristophanes and Goethe, "singe" surfaces as both a threat and a playful remark, indicating its versatility across genres and eras ([11], [12]). Such varied usage underscores how a single word can carry literal, metaphorical, and idiomatic weight simultaneously.
- [1] Prior to removing the feathers; also singe the fine feathers and hair.
— from Cookery and Dining in Imperial Rome by Apicius - [2] Pluck, singe, empty, wash, trim.
— from Cookery and Dining in Imperial Rome by Apicius - Weß’ Brot ich esse, deß’ Lied ich singe.
— from A Polyglot of Foreign Proverbs - Oncques vieil singe ne fit belle moue.
— from A Polyglot of Foreign Proverbs - La pomme est pour le vieux singe.
— from A Polyglot of Foreign Proverbs - Faire comme le singe, tirer les marrons du feu avec la patte du chat.
— from A Polyglot of Foreign Proverbs - Jeder meint sein Kukuk singe besser denn des andern Nachtigall.
— from A Polyglot of Foreign Proverbs - Plus le singe s’élève plus il montre son cul pelé.
— from A Polyglot of Foreign Proverbs - “Merlin, the mighty liar and magician, perdition singe him for the weariness he worketh with his one tale!
— from A Connecticut Yankee in King Arthur's Court by Mark Twain - He willed it only just in time, for his clothes, heated by his rapid flight through the air, were already beginning to singe.
— from The Country of the Blind, and Other Stories by H. G. Wells - Shall I singe you with my torch?
— from Lysistrata by Aristophanes - To leave the kettle, and singe the Frau!
— from Faust [part 1]. Translated Into English in the Original Metres by Johann Wolfgang von Goethe