Literary notes about encore (AI summary)
The word "encore" has long served as a powerful linguistic motif in literature, symbolizing an audience’s demand for continued performance as well as broader themes of repetition and persistence. In works like James Joyce’s Ulysses [1, 2, 3, 4, 5, 6, 7], "encore" is deployed as a dramatic exclamation that punctuates the narrative and calls for another round of applause, resonating with the jubilant spirit of the moment. Mark Twain’s A Connecticut Yankee in King Arthur's Court [8, 9, 10] similarly harnesses the term to capture a communal excitement, with repeated cries reinforcing a sense of shared enthusiasm. Beyond the stage, authors like Charles Dickens [11] and Anton Chekhov [12, 13] use "encore" to underline moments of surprise or to heighten tension, while French compositions and historical texts [14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22] illustrate the word’s adaptability in conveying both literal and metaphorical continuations. Even in the travel narratives of Marco Polo [23, 24, 25, 26, 27] and in the philosophical musings of writers like Bernard Shaw [28] and Charles Darwin [29], "encore" emerges as a multi-faceted term, bridging performance, narrative structure, and the persistent human desire for more.
- Baraabum!) TUTTI: Encore!
— from Ulysses by James Joyce - Encore!
— from Ulysses by James Joyce - Encore deux minutes .
— from Ulysses by James Joyce - Encore!
— from Ulysses by James Joyce - Omelette... THE WHORES: (Laughing.) Encore!
— from Ulysses by James Joyce - Encore!
— from Ulysses by James Joyce - Encore!
— from Ulysses by James Joyce - From all around and everywhere, the shout went up: “Encore! encore!”
— from A Connecticut Yankee in King Arthur's Court by Mark Twain - From all around and everywhere, the shout went up: “Encore! encore!”
— from A Connecticut Yankee in King Arthur's Court by Mark Twain - I got another encore; and another, and another, and still another.
— from A Connecticut Yankee in King Arthur's Court by Mark Twain - ‘That’ll be a double encore if you take care, boys,’ said Mr. Crummles.
— from Nicholas Nickleby by Charles Dickens - [Applauds] Bravo, Bravo! Encore!
— from Plays by Anton Chekhov, Second Series by Anton Pavlovich Chekhov - The public applauded and shouted encore.
— from Project Gutenberg Compilation of Short Stories by Chekhov by Anton Pavlovich Chekhov - toujours , sans cesse; encore à présent; néanmoins.
— from French Conversation and Composition by Harry Vincent Wann - Il nous faut de l'audace, et encore de l'audace, et toujours de l'audace, To dare, and again to dare, and without end to dare!"
— from The French Revolution: A History by Thomas Carlyle - La reine l'avait fait attacher à la ligne d'Antoine par un autre plongeur encore plus diligent que celui du général.
— from French Conversation and Composition by Harry Vincent Wann - Déjà il a atteint l'extrémité de l'échafaudage; encore un pas en arrière et c'en est fait!
— from French Conversation and Composition by Harry Vincent Wann - encore , jusqu'à présent; de nouveau; de plus; et même.
— from French Conversation and Composition by Harry Vincent Wann - De --, encore une fois.
— from French Conversation and Composition by Harry Vincent Wann - J'aime encore mieux dormir la moitié de ma vie, que d'en perdre en plaisirs comme toi la moitié.
— from French Conversation and Composition by Harry Vincent Wann - Les portes n'ont pas encore été ouvertes.
— from French Conversation and Composition by Harry Vincent Wann - Ce n’est pas tout que des choux, il faut encore de la graisse.
— from A Polyglot of Foreign Proverbs - (After Atkinson) "Il a encore aiglies qe sunt afaités à prendre leus et voupes et dain et chavrion, et en prennent assez.
— from The Travels of Marco Polo — Volume 1 by Marco Polo and da Pisa Rusticiano - Adonc treuve … une Provence qe est encore de le confin dou Mangi.
— from The Travels of Marco Polo — Volume 1 by Marco Polo and da Pisa Rusticiano - à tous poinz com nous creiens, ains d'une sorte encore plus merveillouse.
— from The Travels of Marco Polo — Volume 1 by Marco Polo and da Pisa Rusticiano - Encore le voit-on en ichelle partie: Qui croire ne m'en voelt, si voist; car je l'en prie!"
— from The Travels of Marco Polo — Volume 1 by Marco Polo and da Pisa Rusticiano - en a aucun qui sont féoil du dit Apostoille et encore plus forment que li nostre prudhome de Venisse .
— from The Travels of Marco Polo — Volume 1 by Marco Polo and da Pisa Rusticiano - Encore vingt ou trente ans de cette vie-ci, et puis nous songerons a nous."
— from Man and Superman: A Comedy and a Philosophy by Bernard Shaw - Les EXPERIENCES sur les animaux sauvages devenus domestiques, et sur les animaux domestiques redevenus sauvages, la demontrent plus clairment encore.
— from The Origin of Species by Means of Natural Selection by Charles Darwin