Literary notes about Overpass (AI summary)
The term "overpass" in literature is used in a variety of nuanced ways that highlight both literal and figurative transcendence. In some instances, such as in Victor Hugo's poem [1], it carries a metaphorical weight, suggesting the act of surpassing or emulating a model, even one as formidable as a tiger. Similarly, Saint Augustine employs the term to evoke a sense of strenuous effort in overcoming vast, insurmountable obstacles [2]. William James, on the other hand, uses the word almost as a lament about the limits of human endeavor and understanding by referring to boundaries that “we can't overpass” [3]. This idea is further underscored by Benito Pérez Galdós in providing a lexicon-like definition that includes going beyond or piercing through [4], while Giovanni Boccaccio uses "overpass" to denote an aspirational yet seemingly unattainable benchmark to be exceeded [5]. Together, these examples illustrate the word's versatility and its capacity to encapsulate both physical and metaphorical transcendence in literary discourse.
- } One fasting day, itched by his appetite, A monkey took a fallen tiger's hide, And, where the wearer had been savage, tried To overpass his model.
— from Poems by Victor Hugo - how long roll the sons of Eve into that huge and hideous ocean, which even they scarcely overpass who climb the cross?
— from The Confessions of St. Augustine by Bishop of Hippo Saint Augustine - Bounds that we can't overpass!
— from The Will to Believe, and Other Essays in Popular Philosophy by William James - traspasar t run through, strike through; overpass, go beyond.
— from Doña Perfecta by Benito Pérez Galdós - When shall I attain to Nathan's liberality in great things, let alone overpass it, as I seek to do, seeing that I cannot approach him in the smallest?
— from The Decameron of Giovanni Boccaccio by Giovanni Boccaccio