Literary notes about Locution (AI summary)
In literature, "locution" frequently denotes a distinctive manner of expression that not only outlines a character’s speech but also reflects broader cultural and linguistic nuances. For instance, authors use the term to describe unique speech patterns that lend a personal charm—even when the pronunciation, like Borrow’s eccentric delivery, is unconventional [1]—or note phrases that are considered nonstandard or even barbaric, as when ministerial syntax is called a "barbaric locution" on the brink of common usage [2]. At other points, the term highlights the interplay between language and regional identity by drawing attention to expressions borrowed from other tongues or constructed in a particular rhythmic fashion [3][4]. Thus, "locution" emerges as a critical tool to explore both individual character and the evolving nature of language.
- Borrow was shy, angular, eccentric, rustic in accent and in locution, but with a charm for me, at least, that was irresistible.
— from George Borrow and His Circle
Wherein May Be Found Many Hitherto Unpublished Letters of Borrow and His Friends by Clement King Shorter - As yet I have not seen "ministers is," but even this barbaric locution bids fair to be reached in course of time.
— from Americanisms and Briticisms; with other essays on other isms by Brander Matthews - “The sun puts itself to bed,” Andree said, using the French locution.
— from The Little Moment of Happiness by Clarence Budington Kelland - he said, using an expressive Turkish locution, “raids maids.”
— from Amurath to Amurath by Gertrude Lowthian Bell