Literary notes about Fan (AI summary)
In literature, the word "fan" appears with a rich array of meanings that shift between its literal physical form and a more metaphorical or symbolic function. Writers employ it to denote an object used for cooling or as a graceful accessory in social settings—as when a character delicately waves a fan to conceal emotion or signal status [1, 2, 3]—while in other contexts it becomes an active metaphor for igniting or sustaining passion, as in the act of fanning a flame or even a burgeoning idea [4, 5, 6, 7]. Additionally, the term’s historical and linguistic roots are explored through its appearance in early texts and etymological entries, connecting its practical uses to emblematic gestures in battle or ritual [8, 9, 10]. This versatile word thus weaves together themes of refinement, transformation, and the elemental interplay between fire and air.
- ‘But I DO mind,’ said the Old Soldier, laying her fan upon his lips.
— from David Copperfield by Charles Dickens - She looked down at her Viennese fan of eagle feathers, and he saw that her lips trembled.
— from The Age of Innocence by Edith Wharton - White kid gloves, full trimmed, a fine lace trimmed handkerchief, and a fan, are indispensable.
— from The Ladies' Book of Etiquette, and Manual of Politeness by Florence Hartley - We must fan this beginning of the flame of which we have seen the spark on the Boulevard du Temple.
— from The History of a Crime by Victor Hugo - I observed this also and contrived a fan of branches, which roused the embers when they were nearly extinguished.
— from Frankenstein; Or, The Modern Prometheus by Mary Wollstonecraft Shelley - His task is rather to keep alive the sacred spark of wonder and to fan the flame that already glows.
— from How We Think by John Dewey - Days passed—it might have been that many days passed—ere it swept so closely over me as to fan me with its acrid breath.
— from The Works of Edgar Allan Poe — Volume 2 by Edgar Allan Poe - þurh-dûfan, to dive through; to swim through, diving : pret.
— from I. Beówulf: an Anglo-Saxon poem. II. The fight at Finnsburh: a fragment. - hû him (Grendel) scîr metod scrîfan wille, 980 .
— from I. Beówulf: an Anglo-Saxon poem. II. The fight at Finnsburh: a fragment. - for- swâfan , st. v., to carry away, sweep off : pret.
— from I. Beówulf: an Anglo-Saxon poem. II. The fight at Finnsburh: a fragment.