Y así debía ser, porque el niño dejaba de ser judío para convertirse en cristiano.
— from Heath's Modern Language Series: The Spanish American Reader by Ernesto Nelson
Nubergensis relates it, to fortify himself, and maintain his greatness, propinquarum suarum connubiis, plurimos sibi potentes et nobiles devincire curavit , married his poor kinswomen (which came forth of Normandy by droves) to the chiefest nobles of the land, and they were glad to accept of such matches, fair or foul, for themselves, their sons, nephews, &
— from The Anatomy of Melancholy by Robert Burton
Missus anno 1711 De Pace stabiliendâ (Pace etiam num durante Diuque ut boni jam omnes sperant duraturâ), Cum sunmâ potestate Legatus;
— from Lives of the English Poets : Prior, Congreve, Blackmore, Pope by Samuel Johnson
E per tanto io stimo, che bene filosoferemo, referendo la causa della scintillazione delle Stelle fisse, al vibrare, che elle fanno dello splendore proprio e nativo dall’intima loro sustanza; dove che nella superficie de’ Pianeti termina più presto, e si finisce l’illuminazione, che dal Sole deriva, e si parte.
— from The Sidereal Messenger of Galileo Galilei and a Part of the Preface to Kepler's Dioptrics Containing the Original Account of Galileo's Astronomical Discoveries by Galileo Galilei
In hoc cognovimus caritatem Dei, quoniam ille pro nobis animam suam posuit: et nos debemus pro fratribus animas ponere.
— from Expositor's Bible: The Epistles of St. John by William Alexander
Through a mist she saw her mother and Henriette looking at her, their strange, puzzled expression not defined.
— from The Old Blood by Frederick Palmer
My attention was first attracted to the matter by an article in the Archives des Sciences physiques et naturelles de Genève, 1894, by M. Margot.
— from On Laboratory Arts by Richard Threlfall
Sara's reply to that was to (what she called) 'diddle up and down' on her knees and emit shrill squeals of some pleasurable emotion not defined.
— from The Convert by Elizabeth Robins
|