In all histories this name is written Kúbenán, not Kúhbenán; the pronunciation to-day is Kóbenán and Kobenún.—H. C.]
— from The Travels of Marco Polo — Volume 1 by Rustichello of Pisa
The day after this we crossed the boundary on the top of a hill called the Tochinoki Tôgé (Horse-Chestnut Pass), where we said good-bye to the rude Echizen escort, and were taken charge of by men belonging to Ii Kamon no Kami, the daimiô of Hikoné.
— from A Diplomat in Japan The inner history of the critical years in the evolution of Japan when the ports were opened and the monarchy restored, recorded by a diplomatist who took an active part in the events of the time, with an account of his personal experiences during that period by Ernest Mason Satow
Miimbukar ang ikaduhang kagúbut sa kalibútan mga katluan na ka túig gíkan karun, The Second World War started some thirty years ago.
— from A Dictionary of Cebuano Visayan by John U. Wolff
Tikugkug ka na kaáyu tungud sa tísis, You are very haggard and bent because of your tuberculosis.
— from A Dictionary of Cebuano Visayan by John U. Wolff
kíking n kicking the ball, a violation in basketball.
— from A Dictionary of Cebuano Visayan by John U. Wolff
lower the bank rate den Empfang bestätigen acknowledge den erforderlichen Raum reservieren reserve the necessary space den ersten zuerst bedienen first come; first served den ganzen Tag arbeiten operate all day den Gewinn teilen pool the profits den Gewinn kassieren collect the proceeds den Goldstandard verlassen abandon the gold standard den Großhändler ausschließen to elimininate the wholesaler den Haushalt führen keep house den Käufer benachrichtigen give notice to the buyer den Käufer benachrichtigen give the buyer notice den Käufer benachrichtigen notify the buyer den Kosten nachgehen keep track of costs den Kredit zur Verfügung stellen to make the credit available den Kunden zum Kauf veranlassen to induce the customer to order den Lebenshaltungskosten angepasste Obligation indexed bond den Lebenshaltungskosten angepasste Rente indexed pension den letzten zuerst bedienen last come; first served den Markt beeinflussen to affect the market den Markt beherrschen to rule the market den Markt beliefern to supply the market den Markt manipulieren to manipulate the market den Markt pflegen to cultivate the market den Markt überschwemmen to overstock the market den Namen des Schiffes rechtzeitig nennen to name the vessel in time den Ort auswählen; der ihm am besten liegt select the point which suits him best den Parteien wird empfohlen parties are recommended den Preis einer
— from Mr. Honey's Medium Business Dictionary (German-English) by Winfried Honig
Ang paghut sa irù nakaanghil kay nakamata ku, The dog’s barking saved me in the nick of time because I woke up.
— from A Dictionary of Cebuano Visayan by John U. Wolff
they are both mistaken; the ewe is not the lamb’s ewe, they are neither kin nor kind to one another, and part in coldness.
— from Erewhon; Or, Over the Range by Samuel Butler
Nagmáhay kung napalit ku tung sapatúsa, I’m sorry I bought those shoes.
— from A Dictionary of Cebuano Visayan by John U. Wolff
What can this world offer to one who has roughed it all his life, and who has neither kith nor kin that he knows of to care about his death?"
— from Masterman Ready by Frederick Marryat
Yuzawa Kōkichirō, Edo kotoba no kenkyū (Tokyo, 1954), p. 626.
— from Diego Collado's Grammar of the Japanese Language by Diego Collado
And we’ve nae friends to advise us, bairns,” continued the Mistress, raising her head a little with the very pride which she deprecated; “we’ve neither kith nor kin to take us by the hand, nor give us counsel.
— from The Laird of Norlaw; A Scottish Story by Mrs. (Margaret) Oliphant
H2 anchor THE ANNIVERSARY CHARACTERS ANDREY ANDREYEVITCH SHIPUCHIN, Chairman of the N—— Joint Stock Bank, a middle-aged man, with a monocle TATIANA ALEXEYEVNA, his wife, aged 25 KUSMA NICOLAIEVITCH KHIRIN, the bank’s aged book-keeper NASTASYA FYODOROVNA MERCHUTKINA, an old woman wearing an old-fashioned cloak DIRECTORS OF THE BANK EMPLOYEES OF THE BANK
— from Plays by Anton Chekhov, Second Series by Anton Pavlovich Chekhov
A poor woman, who claimed to be the widow of a soldier, applied to the Tenement-house Relief Committee of the King’s Daughters last summer, to be sent to some home, as she had neither kith nor kin to care for her.
— from How the Other Half Lives: Studies Among the Tenements of New York by Jacob A. (Jacob August) Riis
They were poor—at least every outlay had to be carefully considered—but Katie never knew the want of money.
— from A Crooked Path: A Novel by Mrs. Alexander
The head of one party was Ee Kamong No Kami, the head of the Fudai Daimios.
— from A History of the Nineteenth Century, Year by Year. Volume 2 (of 3) by Edwin Emerson
Then the king entering the apartment asked (a sentinel) concerning Kaikeyi, not knowing that that unwise woman was hankering after her self-interest, as on previous occasions not finding her he used to ask.
— from The Rāmāyana, Volume One. Bālakāndam and Ayodhyākāndam by Valmiki
|