And Gareth answered her with kindling eyes, 'Nay, nay, good mother, but this egg of mine Was finer gold than any goose can lay; For this an Eagle, a royal Eagle, laid Almost beyond eye-reach, on such a palm As glitters gilded in thy Book of Hours.
— from Idylls of the King by Tennyson, Alfred Tennyson, Baron
We have before stated that Elgiva was somewhat closely related to her husband, though it is pretty clear that this kinship extended not nearer than to that of cousin.
— from History of the Anglo-Saxons, from the Earliest Period to the Norman Conquest Second Edition by Thomas Miller
I subjoin a few complete sentences: nina enaj una enaj hæna mad enaj , ‘we shall not fetch food for the young rabbits’: nina rabbit (kanin), enaj negation (nej, no), repeated several times in each negative sentence, as in Old English and in Bantu languages, una young (unge).
— from Language: Its Nature, Development and Origin by Otto Jespersen
ia oe; i noho aku auanei kaua, a i loaa ka kaua keiki, a he keikikane, alaila pomaikai kaua, ola na iwi iloko o ko kaua mau la elemakule, a haule aku i ka make, nalo no hoi na wahi huna: na ia keiki e nai na moku e pau ai, ke loaa hoi ia kaua ke keiki mua a he keikikane; aka hoi, ina he kaikamahine ke hanau mua mai, alaila e make, a ina he mau kaikamahine wale
— from The Hawaiian Romance Of Laieikawai by S. N. Haleole
Wenn ich mir von Einem etwas erwarte, so ist dies von Berlioz: nicht aber auf dem Wege, auf dem er bis zu den Geschmacklosigkeiten seiner Faust-symphonie gelangte—denn geht er dort weiter, so kann er nur noch vollständig lächerlich werden.
— from Musical Studies by Ernest Newman
And even in Rigon’s dim light he found her kindling eyes not niggardly.
— from Chivalry: Dizain des Reines by James Branch Cabell
I aku la ke Kuhina o ke Alii, mahope iho o ka pau, ana o ke mele ana, "He mea kupanaha, aole hoi au wahine a kaua e noho nei, aka, iloko o kau mele e heluhelu nei, me he wahine la kau."
— from The Hawaiian Romance Of Laieikawai by S. N. Haleole
|