Erasmus asks boldly, ‘Qui factum est ut hæc epistola apud Latinos extet, cum nullus sit apud Græcos, ne veterum quidem, qui testetur eam a se lectam?’
— from St. Paul's Epistles to the Colossians and Philemon A revised text with introductions, notes and dissertations by J. B. (Joseph Barber) Lightfoot
Audrey said to herself that she must get Nick very quickly away.
— from The Lion's Share by Arnold Bennett
Constable received the gratifying news very quietly.
— from Constable by C. Lewis (Charles Lewis) Hind
Lastly, the combat between Don Carnal and Doña Quaresma is most brilliantly adapted from the Bataille de Karesme et de Charnage :— Seignor, ge ne vos quier celer, Uns fablel vueil renoveler Qui lonc tens a esté perdus: Onques mais Rois, ne Quens, ne Dus N’oïrent de millor estoire, Par ce l’ai-ge mis en mémoire.
— from Chapters on Spanish Literature by James Fitzmaurice-Kelly
They came in great numbers very quickly.
— from A Prisoner of the Khaleefa: Twelve Years Captivity at Omdurman by Charles Neufeld
She said good night very quietly, and the two women clung to each other a moment longer than usual, as though they did not wish to leave each other.
— from The Gods and Mr. Perrin: A Tragi-Comedy by Hugh Walpole
There is a particular class of jeux d’esprit , in the Cancionero general , namely, versified questions and answers, and versified interpretations of devices ( letras ,) which, together with corresponding emblems, lords and ladies drew by lot at festivals, tourneys, bull fights, &c.
— from History of Spanish and Portuguese Literature (Vol 1 of 2) by Friedrich Bouterwek
|