Definitions Related words Phrases Mentions Lyrics History Easter eggs (New!)
go now and we shall
“We have comraded long together, and it has been pleasant—pleasant for both; but I must go now, and we shall not see each other any more.”
— from The Mysterious Stranger, and Other Stories by Mark Twain

got nervously afraid we shouldn
As the time dragged on I got nervously afraid we shouldn’t have enough of it left for our needs; so I made several premature attempts, and merely delayed things by it; for I couldn’t seem to touch a padlock, there in the dark, without starting a rattle out of it which interrupted somebody’s sleep and made him turn over and wake some more of the gang.
— from A Connecticut Yankee in King Arthur's Court by Mark Twain

grounds nearly a week starving
Twice, during six years, we were forced to stay all night at anchor on account of a dead calm, which is a rare thing indeed just about here; and once we had to remain on the grounds nearly a week, starving to death, owing to a gale which blew up shortly after our arrival, and made the channel too boisterous to be thought of.
— from The Works of Edgar Allan Poe — Volume 2 by Edgar Allan Poe

Gwilri n a wanton squeal
wriggling; winking Gwingwr, n. struggler; wincer Gwil, n. a shunning; a watch Gwilfrai, n. a badger Gwilff, n. an epithet for a mare Gwilhersu, v. to romp about Gwilhobain, v. to be galloping Gwiliad, n. a taking care Gwiliadwraeth, n. a bewaring Gwilied, v. to take care, to guard Gwilio, v. to take care Gwilog, a. full of starts; a mare Gwilri, n. a wanton squeal Gwilrin, n. a squeal of ecstacy Gwilwst, n. an epithet for a mare Gwill, n. strayer, vagabond Gwilliad, n. vagrant; lurker Gwilliades, n. female stroller Gwin, n. wine Gwina, v. to tipple wine Gwinaeth, n. a vintage Gwinaethu, v. to gather the vintage Gwinau, a. bay, auburn Gwinc, n. the chaffinch Gwinegr, n. vinegar Gwineuo, v. to turn to a bay colour Gwingafn, n. a wine-press Gwinien, n. a vine-tree, wine Gwiniolen, n. a maple-tree Gwiniolwydd, n. maple-trees Gwinllan, n. a vine-yard Gwinol, a. of wine, vinous Gwinrawn, n. vine grapes Gwinsang, Gwinwasg, n. a wine-press Gwinwr, Gwinydd, n. a vintner Gwinwryf, n. a wine-press Gwinwydd, n. vines Gwinwydden, n. a vine Gwipai, n. a sparrow-hawk Gwir, n. ether; purity; truth; a. pure; right, true Gwirawd, n. spirituous liquor Gwiredd, n. verity, truth Gwireddiad, n. a verifying Gwireddol, a. veritable Gwireddu, v. to verify Gwirf, n. alcohol Gwirfodd, n. good will Gwirfoddol, a. voluntary Gwirfoddoldeb, n. voluntariness Gwiriad, n. a verifying Gwiriadwy, a. verifiable Gwiriant, n. a verification Gwiriedigaeth, n. verification Gwiriedigaethu, v. to verify Gwirin, a. of pure or true nature Gwirineb, n. verity, truth Gwirio, v. to verify, to assert Gwiriol, a. verifying; positive Gwirion, a. truly right; innocent; ignorant: n. innocence; ignorance Gwirionedd, n. verity, truth Gwirioneddiad, n. verification Gwirioneddu, v. to verify Gwirioneddus, a. verifying Gwirioni, v. to become an innocent or idiot, to grow foolish Gwirioniad, n. an innocent Gwirodi, v. to serve spirits Gwirodol, a. spiritous Gwirota, v. to tipple liquors Gwirotai, n. a dram-drinker Gwisg, n. a garment, dress Gwisgad, a dressing; a wearing Gwisgiad, n. a dressing Gwisgiadu, v. to apparel Gwisgo, v. to dress, to put on Gwisgogaeth, n. apparel Gwiw, a. apt; fit, meet, worthy Gwiwdeb, n. fitness; worthiness Gwiwdod, n. fitness; worthiness Gwiwell, n. a widgeon, a female salmon Gwiwer, n. a squirrel Gwiwsain, n. a euphony Gwiwydd, n. poplar trees Gwlad, n. a country Gwladaidd, a. country-like Gwladeiddiad, n. rustication Gwladeiddio, v. to rusticate Gwladeiddrwydd, n. rusticity Gwladgar, a. patriotic Gwladogi, v. rusticate Gwladol, a. of a country Gwladwch, n. a common weal Gwladwr, n. a countryman Gwladwriaeth, n. a government Gwladychiad, n. a governing Gwladychu, v. to reign Gwlaidd, a. mild Gwlan, n. wool Gwlana, v. to gather wool Gwlanblu, n. down, hairs Gwlanen, n. a flannel Gwlaniach, n. downy hairs Gwlanog, a. having wool Gwlaw, n. rain Gwlawiad, n. a raining Gwlawio, v. to rain Gwlawiog, a. of rain, rainy Gwlawiol, a. relating to rain Gwlawlyd, a. apt to rain, rainy Gwledig, a. of a country Gwledigo, v. to rusticate Gwledwch, a. dominion Gwledd, n. a banquet, a feast Gwledda, v. to carouse Gwleddiad, n. a carousing Gwleddog, a. having a feast Gwleddol, a. festival, festive Gwleiddiad, n. a carousing Gwlf, n. a channel, notch Gwlith, n. dew Gwlithen, n. dewsnail Gwlithfalwen, n. a dewsnail Gwlithiad, n. a falling of dew Gwlitho, v. to cast a dew Gwlithog, a. having dew, dewy Gwlithwlaw, n. small rain Gwlithyn, n. a dewdrop Gwlw, n. a channel, notch Gwlib, n. liquid, moisture Gwlyb, a. liquid, wet, moist Gwlybâd, n. humefaction Gwlybaniaeth, n. humidity Gwlybâu, v. to humectate Gwlyblad, n. humectation Gwlybu, v. to make wet Gwlybwr, n. a liquid Gwlybyrog, a. humid, rainy Gwlych, n. moisture Gwlychiad, n. a wetting Gwlydd, n. stems of plants: a. mild, tender, soft Gwlyddâd, n. mollifying Gwlyddâu, v. to mollify Gwlyddiad, n. a mollifying Gwn, n. a charger, a bowl Gwn, v. I know Gŵn, n. gown, loose robe Gwna, v. make, do, execute Gwnedd, n. a state of toiling Gwnelyd, v. to make, to do Gwneuthur, v. to do, to execute; to make, to perform Gwneuthuriad, n. a making Gwneyd, v. to do, to perform Gwni, n. a stitch, a sewing Gwniad, n. a sewing Gwniadur, n. a thimble Gwniadydd, n. a stitcher Gwniadyddes, n. a seamstress Gwniedyddiaeth, n. the business of a seamstress Gwnio, v. to sew, to stitch Gwo, a. prefix, used for Go Gwp, n. head and neck of a bird Gwr, n. a man, a person, a husband Gwra, v. to take a husband Gwrab, n. a monkey, an ape Gwrâch, n. a hag, an old woman, a witch Gwrachan, n. a little creature Gwrachanes, a little old woman Gwrachastell, n. off-board of a plough Gwracheiddio, v. to grow haggish Gwrachell, n. a puny dwarf Gwrachen, n. a crabbed dwarf Gwrachiaidd, a. like an old hag Gwrachio, v. to become a hag, to grow decrepit Gwradwydd, n. reproach, scandal Gwradwyddiad, n. a scandalizing Gwradwyddo, v. to scandalize, to disgrace Gwradwyddus, a. scandalous Gwradd, n. a quantity Gwraddiad, n. an aggregation Gwraddu, v. to aggregate, to heap Gwrag, n. what curves off; a bracer Gwragen, n. a rib of a tilt, or basket Gwrageniad, n. a ribbing; a bracing Gwragenu, v. to rib; to curve Gwraich, n. a sparkle Gwraid, n. what is ardent Gwraidd, gwreiddion, n. a root Gwraig, n. a woman; wife Gwraint, n. worms in the skin; tetters Gwrandawiad, n. a listening Gwrandawus, n. attentive Gwrando, n. a listening: v. to listen, to hearken Gwrau, v. to become manly Gwrcath, n. a he cat Gwrcatha, v. to caterwaul Gwrcathiant, n. a caterwauling Gwrch, n. what is upon Gwrda, n. a man of note Gwrdäaeth, n. manliness Gwrdd, a. stout; ardent, vehement Gwrddiad, n. a rendering ardent Gwrddu, v. to render ardent Gwrddyn, n. a dart; a javelin Gwrechyn, n. a crabbed fellow Gwregys, n. a girdle; a zone Gwregysiad, n. a girdling Gwregysol, a. having a girdle Gwregysu, v. to girdle, to gird Gwreng, n. plebian; yeoman Gwrengaidd, a. plebian, boorish Gwrengyn, n. a surly clown Gwreica, n. wedding a wife: v. to take a wife Gwreicdra, n. fondness of women, adultery Gwreichion, n. sparks Gwreichionen, n. a spark Gwreichioni, v. to sparkle Gwreichioniad, n. scintillation, a sparkling Gwreichionog, a full of sparks Gwreichionol, a sparkling Gwreiddiad, n. a rooting Gwreiddio, v. to root, to originate Gwreiddiog, a. having roots, rooted Gwreiddiol, a. radical; rooted Gwreiddioldeb, n. radicalness Gweiddrudd, n. the madder Gwreiddyn, n. a root Gwreigdda, n. good-woman Gwreigen, n. a little woman Gwreigeddos, n. gossips Gwreigiaidd, a. female; matronly Gwreigieiddo, v. to become effeminate, womanish or tender Gwreigiog, a. having a wife Gwreigiol, a. feminine Gwreignith, n. a little woman Gwreindod, n. virility Gwreinen, n. a ringworm Gwreinyn, n. a ringworm Gwres, n. heat, warmth Gwresiad, n. a rendering hot Gwresog, a. warm, fervent Gwresogi, v. to become hot Gwresol, a. of a heating quality Gwresu, v. to fill with heat Gwrferch, n. a virago Gwrhëwcri, n. jocularity Gwrhëwcrus, a. full of jokes Gwrhëwg, a extremely playful Gwrhyd, n. a fathom Gwrhydri, n. heroism, bravery Gwrhydu, v. to fathom Gwriaeth, n. man’s estate Gwrial, n. a combating: v. to play the man Gwrid, n. a blush; a flush Gwridgoch, n. florid, ruddy Gwridiad, n. a blushing Gwrido, v. to blush Gwridog, a. having a blush Gwridogi, v. to become ruddy Gwring, n. snap; crackle Gwringain, to snap; to crackle Gwringell, n. a snap; a slice Gwringelliad, n. a snapping Gwringellu, v. to snap; to slice Gwriog, a. having a husband Gwriogaeth, n. homage Gwriogaethu, v. to do homage Gwrith, n. what is apparent Gwrm, n. a dusky hue, a dun Gwrmder, n. duskiness Gwrmlas, n. sea-green Gwrmu, v. to make dusky Gwrn, n. a cone; an urn; a vessel tapering upwards Gwrnerth, n. the speedwell Gwrol, a. manly; valiant Gwrolaeth, n. manhood Gwroldeb, n. manliness Gwrolfryd, n. magnanimity Gwrolgamp, n. a manly feat Gwroli, v. to become manly Gwron, n. a worthy, a hero Gwrryw, n. a male kind Gwrtaeth, n. what improves, manure Gwrteithiad, n. a manuring Gwrteithio, v. to manure Gwrteithiol, a meliorating Gwrth, n. opposition, contrast; prep.
— from A Pocket Dictionary: Welsh-English by William Richards

Gwyddhwch n a wild sow
in front of Gwyddfa, n. a tumulous, a tomb Gwyddfaol, a. monumental Gwyddfarch, n. an epithet for a ship Gwyddfid, n. the woodbine Gwyddfil, n. a wild animal Gwyddfoch, n. wild swine Gwyddfochyn, n. a wild boar Gwyddgi, n. a wild dog Gwyddhwch, n. a wild sow Gwyddi, n. a quickset hedge Gwyddiant, science, knowledge Gwyddif, n. a hedging-bill Gwydding, n. a quickset hedge Gwyddlan, n. plantation of trees Gwyddle, n. a woody place Gwyddlwdn, n. a wild beast Gwyddlwyn, n. the pimpernel Gwyddor, n. a rudiment Gwyddon, n. philosopher Gwyddoni, v. to philosophize Gwyddonol, a. philosophical Gwyddol, a. scientific Gwyddori, v. to form a rudiment Gwyddorol, a. rudimental Gwyddwal, n. a thicket Gwyddwig, n. a woody fastness Gwyddwydd, n. the honey suckle Gwyf, n. what extends Gwyfen, n. a moth, a worm Gwyfenog, a. having moths Gwyfo, v. to run out or flat Gwyfon, n. raspberries Gwyfr, n. a wire Gwyfyn, n. a moth, a worm Gwyg, n. what is flaccid Gwygbys, n. a chit-peas Gwyglyd, flaccid; void of energy Gwygyl, a. flaccid; sultry Gwyl, n. a sight, show, festival; a. modest, bashful Gwylad, n. a beholding Gwylaeth, n. the lettuce Gwylan, n. a gull, a sea mew Gwylar, n. the coral Gwylch, n. semblance Gwylchiad, n. a seeming Gwylchu, v. to seem Gwylder, n. bashfulness Gwyled, v. to behold, to see Gwylaed, n. bashfulness Gwylfa, n. a watching place Gwylfan, n. a sentry place Gwyliad, n. vision: watching Gwyliadur, n. a sentinel Gwyliadwr, Gwyliwr, Gwylydd, n. a watchman Gwyliadwraeth, n. the office or duty of a watchman; a watch Gwyliadwrus, a. watchful Gwylied, Gwylio, v. to watch Gwyliedydd, n. a sentinel Gwylmabsant, n. a parish wake Gwylmabsanta, v. to keep wakes Gwylnos, n. a wake night Gwylnosi, v. to keep vigils Gwylo, v. to be bashful; to weep Gwylog, n. the guillemot Gwylys, n. the licorice plant Gwyll, a. gloom, darkness Gwyll, a. gloomy, dark, dusky Gwylledd, n. gloom Gwyllion, n. shades; goblins Gwyllt, n. a wild, wilderness Gwyllt, n. wild, savage, rapid.
— from A Pocket Dictionary: Welsh-English by William Richards

go not abroad where she
And then she knew their home would be in the country, and she wanted to go, not abroad where she was not going to live, but to the place where their home would be.
— from Anna Karenina by Tolstoy, Leo, graf

Greek named Archagathus who settled
The first person to make a distinct profession of medicine at Rome, however, was not an Etruscan, but a Greek, named Archagathus, who settled there in the year 219, just before the second Punic war broke out.
— from The Story of Rome from the Earliest Times to the End of the Republic by Arthur Gilman

generally near a waterfall sometimes
The nest is placed close to it, generally near a waterfall, sometimes even behind a waterfall, where he has to go through a curtain of falling water to reach it.
— from The Children's Book of Birds by Olive Thorne Miller

given no assistance when such
But it ought to be considered, on the other hand, that the new levies, however useful in a partisan war, could not be expected to redeem the loss of such a battle as Austerlitz—that they were watched by French troops, which, though inferior in number, were greatly more formidable in discipline—and that, as for Prussia, it was scarce rational to expect that she would interfere by arms, to save, in the hour of distress, those to whom she had given no assistance, when such would probably have been decisive of the contest, and that in favour of the allies.
— from Life of Napoleon Bonaparte, Volume III. by Walter Scott

glory none are worthy save
To glory in that glory none are worthy save the Iscariots, the sons of perdition
— from Works of Martin Luther, with Introductions and Notes (Volume II) by Martin Luther

Greenshields New Aberdeen Waterloo South
O James Greenshields New Aberdeen Waterloo, South Waterloo, S. R.
— from List of Post Offices in Canada, with the Names of the Postmasters ... 1872 by Canada. Post Office Department

give Nita away without some
He said I shouldn’t give Nita away without some recompense, and this is it.”
— from Found in the Philippines: The Story of a Woman's Letters by Charles King


This tab, called Hiding in Plain Sight, shows you passages from notable books where your word is accidentally (or perhaps deliberately?) spelled out by the first letters of consecutive words. Why would you care to know such a thing? It's not entirely clear to us, either, but it's fun to explore! What's the longest hidden word you can find? Where is your name hiding?



Home   Reverse Dictionary / Thesaurus   Datamuse   Word games   Spruce   Feedback   Dark mode   Random word   Help


Color thesaurus

Use OneLook to find colors for words and words for colors

See an example

Literary notes

Use OneLook to learn how words are used by great writers

See an example

Word games

Try our innovative vocabulary games

Play Now

Read the latest OneLook newsletter issue: Compound Your Joy