For as to the supposition of their existence in the manner of mathematical points, it resolves itself into the second opinion, and supposes, that several passions may be placed in a circular figure, and that a certain number of smells, conjoined with a certain number of sounds, may make a body of twelve cubic inches; which appears ridiculous upon the bare mentioning of it. — from A Treatise of Human Nature by David Hume
cuando no ocultaba su calvicie
Él mismo, cuando no ocultaba su calvicie con seis pelos llenos de pomada, cuando no se teñía el bigote, cuande andaba derechito y espigado por la poca pesadumbre de los años, había sido un Tenorio formidable. — from Doña Perfecta by Benito Pérez Galdós
a mutual want Cyfeisteddiad, a jointly sitting Cyfeithrin, v. to nurse together Cyfelin, n. a cubit, a measure of 18 inches Cyfelinaid, n. a cubit length Cyfenw, n. a surname Cyfenwi, v. to give a surname Cyfer, n. opposite situation Cyferbyn, a. opposite, fronting Cyferbyniad, n. contraposition Cyferbynied, v. to counteract Cyferbynu, v. to set in opposition, to contrast; to counteract Cyferbynwr, n. contraster Cyfergyd, n. a concussion Cyferlyn, v. to pursue together Cyferthiad, n. sanctification Cyferwenu, v. to flatter Cyferyd, n. opposite place Cyfhogi, v. to sharpen together Cyfiach, n. etymology Cyfiachydd, n. etymologist Cyfiachyddol, a. etymological Cyfiaith, n. vernacular speech: a. of the same language Cyfiaw, v. to make equable Cyfiawn, a. just, righteous Cyfiawnder, n. justice, equity Cyfiawnedd, n. justness Cyfiawnhâd, n. justification Cyfiawnhâu, v. to justify Cyfiawniad, n. a rectifying Cyfieithiad, n. translation Cyfieithu, v. to translate Cyfleithydd, n. a translator Cyfieuo, v. to conjugate Cyflng, a. distressed; restricted Cyfladd, v. to coincide, to match Cyflaeth, n. a confection a mixture Cyflafan, n. a massacre Cyflafanu, v. to murder Cyflafar, a. mutually speaking Cyflafaredd, n. a parley Cyflafaru, v. to parley, to confer Cyflaid, u. the arms full Cyflam, a. regular Cyflanw, n. a complement Cyflawn, a. complete, full Cyflawnder, n. completeness Cyflawni, v. to complete, to fulfil Cyfle, n. opportunity, place Cyfleâad, n. collocation Cyfleâu, v. to collocate Cyfled, a. of equal breadth Cyfledu, v. to co-extend Cyflef, a. of united voice Cyflegr, n. a gun, a cannon Cyflegriad, n. a firing; a gun Cyflegru, v. to fire a gun Cyflenwad, n. a repletion Cyflenwi, v. to fulfil, to replenish Cyfles, n. mutual benifit Cyfleu, v. to collocate; to deposit Cyfleus, a. convenient, suitable Cyfleusdra, n. convenience Cyflewyrch, n. equable light Cyflino, v. to contort Cyfliwio, v. to tint alike Cyflo, a. big with calf Cyfloca, v. to take hire Cyflochi, v. to harbour equally Coflog, n. salary, wages Cyflogedig, a. that is hired Cyflogi, v. to hire, to bind Cyflogiad, n. a hiring Cyflogwas, n. hired servant Cyflun, a. of the same form Cyflunedd, n. equiformity Cyfluniad, n. conformation Cyfluniaeth, n. ratio of food Cyflunio, v. to configure; to model, to organize, to construct Cyflwngc, n. an abstinence Cyflwng, a. swallowing up Cyflwr, n. condition, state, disposition, temper; property Cyflwyniad, n. presentation Cyflwyno, v. to send; to address; to dedicate; to present Cyflym, a. nimble, keen Cyflymder, n. quickness Cyflymiad, n. acceleration Cyflymu, v. to accelerate Cyflyn, a. mutually adhering Cyflyniad, n. cohesion Cyflys, a. courtly, courtlike Cyfnai, n. a third cousin Cyfnaid, a. of mutual loan Cyfnaith, n. pledge Cyfnaws, n. a common nature; of the same quality Cyfneithio, v. to betrothe Cyfnerth, n. support, firmness Cyfnerthedigion, n. restoratives Cyfnerthedd, n. compactness Cyfnerthi, n. steadiness Cyfnerthiad, n. confirmation Cyfnerthu, v. to strengthen Cyfnesaf, next, nearest in place Cyfnesafedd, n. contiguity Cyfnesafiad, n. a next of kin Cyfnesâu, v. to approximate Cyfnesiad, n. approximation Cyfnesu, v. to approxiate Cyfnewid, n. commerce, barter Cyfnewid, v. to exchange Cyfnewidiad, n. alteration Cyfnewidiaeth, n. exchange Cyfnewidio, v. to commutate Cyfnewidiog, a. alternate Cyfnewidiol, a. changeable Cyfnewidioldeb, n. commutability Cyfnewidiwr, n. a chapman Cyfnifer, n. an even number Cyfnither, n. a female cousin Cyfnod, n. season Cyfnodol, a. periodical Cyfnodiad, n. connotation Cyfnodiedydd, n. commentator Cyfnos, n. evening twilight Cyfnosi, v. to become night Cyfnyddu, v. to twine together Cyfochr, a. parallel Cyfochredd, n. a paralellism Cyfochrog, a. collaterral Cyfod, n. a tarrying: v. arise, get up Cyfodi, v. to rise, to get up Cyfodiad, n. a rising up Cyfoed, a. coetaneous, coeval Cyfoedydd, n. a contemporary Cyfoen, a. big with lamb Cyfoes, a. coetaneous, coeval Cyfoesi, v. to contemporise Cyfoeth, n. opulence, wealth Cyfoethog, a. opulent, rich Cyfoethogi, v. to enrich, to grow rich Cyfog, n. a vomit, an emetic Cyfogi, v. to vomit, to cast up Cyfogiad, n. a vomiting Cyfoglyn, n. an emetic Cyfogwydd, n. convergency Cyfoli, v. to praise together Cyfoll, a. integral; complete Cyfongl, n. a right angle: a. of even angles Cyfor, n. a confine, a border: a. even with the edge Cyforio, v. to fill up Cyfosod, v. to place together Cyfosodiad, n. a synthesis Cyfrad, a conspiracy Cyfraid, n. competency, needful possession Cyfraith, n. mutual right; law, judicial process Cyfran, n. portion, share, rate Cyfranai, n. a participle Cyfrandal, n. an instalment Cyfranedigol, a. contributive Cyfraniad, n. contribution Cyfranog, a. participant Cyfranogi, v. to participate Cyfranol, a participating Cyfranu, v. to conlribute; to impart; to partake Cyfrangu, v. to come in contact, to meet together Cyfrben, a. complete, perfect Cyfrdal, n. equivalence, value Cyfreidiol, a. necessary Cyfreithgar, a. litigious; quarrelsome Cyfreithiad, n. litigation Cyfreithio, v. to litigate; to go to law Cyfreithiol, a. legal, lawful Cyfreithiwr, n. a lawyer, attorney; a litigant Cyfreithlon, a. lawful Cyfreithlondeb, n. legality Cyfreithloni, v. to legalize Cyfrenin, a. mutually sharing Cyfres, n. a contecture Cyfrestru, v. to interweave Cyfrgoll, n. perdition, loss Cyfrgolli, v. to lose utterly Cyfrgolledig, a. being lost Cyfrif, n. account, reckoning: v. to count, to reckon Cyfrifadwy, a. accountable Cyfrifedig, a. being reckoned or esteemed Cyfrifiad, n. a counting Cyfrifol, a. accounted; reputed Cyfrin, a. privy; conscious Cyfrinach, n. a secret Cyfrinachu, v. to talk secrets Cyfriniad, n. a making mystic Cyfriniaeth, n. a mystery Cyfrinio, v. to mysterize Cyfriniol, a. mysterious Cyfrodedd, n. concurrent state: a. combined, twisted together Cyfrodeddiad, n. a twining Cyfrodeddu, v. to twine together Cyfrodol, a. concurrent Cyfroddiad, n. contribution Cyfrugliad, n. confrication Cyfrwch, n. a conjunction Cyfrwng, n. an interval: prep. — from A Pocket Dictionary: Welsh-English by William Richards
Cynbechod n original sin Cynblant
sooner than; a. prefix denoting priority: n. wedge; chisel Cyna, v. to follow dogs Cynaber, n. head of a stream Cynach, n. seeding plant Cynâig, a. apt to follow dogs Cynallu, n. first power Cynamser, n. antiquity Cynamserol, a. primitive Cynan, n. faculty of speech Cynaniad, n. enunication Cynanu, v. to prelate Cynarch, n. primary request Cynarchwaeth, n. foretaste Cynarddelwi, v. to affirm beforehand Cynarfaeth, n. permeditation Cynarfaethu, v. to premeditate Cynarfer, n. original usuage Cynarparu, v. to predispose Cynauaf, n. autumn, harvest Cynauafa, v. to harvest Cynauafu, v. to gather a harvest Cynbechod, n. original sin Cynblant, n. first born Cynbrawf, n. rudiment Cynbryd, n. prototype Cynbwyll, n. forethought Cyndad, n. patriarch Cyndardd, n. first issue Cyndawd, n. antecedence Cyndeyrn, n. chief Cyndwf, n. first growth Cyndy, n. dog house Cyndyn, a. stubborn, perverse Cyndynrwydd, n. stubborness Cynddail, n. the first leaves Cynddangosiad, n. premonstraiting Cynddarbodi, v. to pre-conceive Cynddarbodaeth, n. preconception Cynddaredd, n. madness Cynddawd, n. preposition Cynddeall, v. to pre-conceive Cynddeddf, n. instinct Cynddefawd, n. precept Cynddefnydd, n. original matter Cynddeiriog, a. mad; furious Cynddeiriogi, v. to madden Cynddelw, n. archetype Cynddethol, v. to pre-elect Cynddirnad, n. pre-surmise Cynddodiad, n. preposition Cynddosbarth, n. premonstration Cynddrych, n. object Cynddrychiolydd, n. a representative Cynddyrchiol, a. present Cynddrygedd, n. mischief Cynddull, n. first form Cynddulliad, n. prefiguration Cynddydd, n. break of day Cynêica, n. to go after dogs Cynell, n. dog kennel Cynenid, a. primogeneal Cynenidedd, n. primogeniture Cynenw, n. christian name Cynenwad, n. prenomination Cynesgor, n. first delivery Cynethol, v. to pre-elect Cynfab, n. first born, male Cynfam, n. first mother Cynfardd, n. primitive bard Cynfas, n. sheet of cloth, to bed sheet Cynfebyd, n. early infacy Cynfedydd, n. first baptism Cynfedd, n. original bias Cynfeddiant, n. pre-occupation Cynflas, n. foretaste Cynflith, n. firstmilk Cynfod, n. pre-existence Cynfodol, a. pre-existent Cynfraint, n. prerogative Cynfrith, a. of variegated front Cynfro, n. a first country Cynfrodor, n. an aborigine Cynfrwydr, n. front of battle Cynfyd, n. antidiluvian world Cynfyl, n. native place Cynffon, n. tail, rump Cynffonog, a. having a tail Cynffoni, to form a tail, to cringe Cynffrwyth, n. first fruit Cynhaid, n. first swarm Cynhanfod, n. pre-existence Cynhasedd, n. a mutual bond Cynhebrwng, n. funeral Cynhebyg, a. alike, similar Cynhebygol, a. comparative Cynhebygu, v. to compare Cynhefyg, n. principal Cynhefin, n. growth of a year Cynhen, n. contention, strife Cynhenid, a. inbred, natural Cynhenllyd, a. quarrelsome Cynhenhol, a. contentions Cynhenu, v. to contend, to quarrel Cynhenus, a. contentious Cynhes, a. warm; cheering Cynhesiad, n. a warming Cynhesrwydd, n. warmth Cynhesu, v. to warm Cynhordŷ, n. court house Cynhwrf, n. commotion: trouble; disturbance Cynhyrfiad, n. an agitating Cynhyrfu, to move, to convulse Cynhyrfwr, n. an agitator Cyni, n. anguish, anxiety Cyniad, n. principal Cyniant, n. priority Cynio, v. to wedge; to chizel Cynllaeth, n. first milk Cynllaith, n. humidity Cynlliw, n. first colour Cynllog, n. common interest Cynllun, n. pattern, model Cynllunio, v. to model Cynlluniwr, n. a modeller Cynllwyn, n. waylaying Cynllwyno, v. to waylay Cynllwynwr, n. lurker Cynnadledd, n. colloquy Cynnadliad, n. a conversing Cynnadl, n. intercourse Cynnadlu, v. to intercourse Cynnal, v. to sustain, to bear Cynnaliad, n. support Cynnaliaeth, n. maintenance Cynnaliwr, n. supporter Cynnar, a. early, timely, soon Cynnaru, v. to be early Cynnarwch, n. earliness Cynau, ad. — from A Pocket Dictionary: Welsh-English by William Richards
come not out so could
By the way we discoursed of Mrs. Clerke, who, she says, is grown mighty high, fine, and proud, but tells me an odd story how Captain Rolt did see her the other day accost a gentleman in Westminster Hall and went with him, and he dogged them to Moorefields to a little blind bawdy house, and there staid watching three hours and they come not out, so could stay no longer but left them there, and he is sure it was she, he knowing her well and describing her very clothes to Mrs. Pierce, which she knows are what she wears. — from The Diary of Samuel Pepys — Complete by Samuel Pepys
As has already been pointed out, commercial nitrate of soda contains about 95 per cent of pure nitrate of soda, or about 15-1/2 per cent of nitrogen, which, if calculated as ammonia, would equal 19 per cent. — from Manures and the principles of manuring by Charles Morton Aikman
The circumstances under which it happens that we are able to ascertain the precise date of impregnation occur so rarely, that it is nearly impossible to collect any considerable number of such cases. — from A System of Midwifery by Edward Rigby
considerable number of students coming
And so, because of the position of his office and the considerable number of students coming to him there, he may have been a little less careful about sticking to the precise regulations concerning very young applicants. — from The Brighton Boys in the Trenches by James R. Driscoll
[19] Again, "the phratry is a primary clan, which, as it develops, has been led to segment itself into a certain number of secondary clans, which retain their sentiment of community and of solidarity." — from The Secret of the Totem by Andrew Lang
This tab, called Hiding in Plain Sight,
shows you passages from notable books where your word is accidentally (or perhaps deliberately?)
spelled out by the first letters of consecutive words.
Why would you care to know such a thing? It's not entirely clear to us, either, but
it's fun to explore! What's the longest hidden word you can find? Where is your name hiding?