Definitions Related words Phrases Mentions Lyrics History Easter eggs (New!)
comes Lenwilla Ellawea for some
"There comes Lenwilla Ellawea; for some more light'ning, I suppose, as I see she carries a teacup in her hand," whispered Lottie, glancing from the window, as a step sounded upon the gravel walk.
— from Elsie's Girlhood A Sequel to "Elsie Dinsmore" and "Elsie's Holidays at Roselands" by Martha Finley

cared little either for silver
Spoil, it would seem, was disregarded in comparison with insult and vengeance; and the brutal soldiery cared little either for silver or gold, provided they could indulge freely in that thirst for blood which man shares with the hyena and the tiger.
— from The Seven Great Monarchies Of The Ancient Eastern World, Vol 3: Media The History, Geography, And Antiquities Of Chaldaea, Assyria, Babylon, Media, Persia, Parthia, And Sassanian or New Persian Empire; With Maps and Illustrations. by George Rawlinson

cute little English footman standin
With her wearin’ all them expensive furs, and the cute little English footman standin’ up straight in his yellow topped boots over by the door, who wouldn’t have known she was a real lady?
— from Odd Numbers Being Further Chronicles of Shorty McCabe by Sewell Ford

city limits extranjero foreigner stranger
exposition expresar , to express expresión , expression expresivo , -a , expressive exquisito , -a , exquisite extasiado , -a , ecstatic, in ecstasy extender , to extend extensión , space, extent extenso , -a , extensive extenuar , to wear away, weaken exterior , exterior, outer exterior , m. , exterior, outside; en el —— , abroad exteriorizar , to show, manifest, bring to the surface exterminador , exterminator exterminar , to exterminate externo , -a , external, foreign extinguir , to extinguish extramuros , outside the city limits extranjero , foreigner, stranger extrañar , to wonder at, alienate, miss extrañeza , strangeness extraño , -a , strange extraordinario , -a , extraordinary extraviar , to lose, put off the track extremo , extreme exuberante , exuberant, overflowing F fábrica , manufactory, factory fabricación , manufacture fabricante , a. and s. , making; maker fabricar , to construct, make fabril , manufacturing, textile fabuloso , -a , fabulous facción , feature, faction, act fácil , easy facilidad , facility fácilmente , easily facticio , -a , artificial, sham facultad , power, faculty faena , task, work faja , sash, belt, strip falaz , deceitful falda , slope, skirt falsificado , -a , falsified falta , absence, fault, lack faltar , to be lacking, fail; —— a una cita , to break an appointment falto , -a , lacking; —— de , lacking in fallar , to pass sentence fallo , sentence, decree fama , fame famélico , -a , hungry familia , family familiar , familiar familiarizar , to familiarize familiarmente , familiarly famoso , -a , famous fanático , -a , fanatic fanatismo , fanaticism fanatizar , to fanaticize fanfarronamente , swaggeringly fantasear , to fancy, imagine fantasía , fantasy fantasma , m. , phantom fantasmagoría , illusion fantástico , -a , fantastic fardo , weight, pack farol , m. , lamp, lantern farola , big lantern fascinación , fascination, bewilderment fascinador , -ora , fascinating fascinar , to fascinate fase , f. , phase, aspect fastidiar , to bore, disgust, weary fatal , fatal fatalidad , fatality fatalismo , fatalism fatalista , m. , fatalist fatídico , -a , fateful fatigar , to fatigue, tire fatigoso , -a , fatiguing, tedious, tiresome favor , m. , favor; a —— de , favored by favorecer , to favor, aid favorito , -a , favorite faz , f. , face, appearance, phase, surface fe , f. , faith; hacer —— , to constitute evidence febrero , February febril , feverish fecundante , life-giving, fertile fecundidad , fertility fecundo , -a , fertile fecha , date federal , federal feísimo , -a , very ugly felicidad , happiness felicitar , to congratulate feliz , happy felizmente , happily fenómeno , phenomenon feraz , fruitful féretro , coffin, hearse ferocidad , fierceness feroz , fierce, wild férreo , -a , of iron, firm ferrocarril , m. , railroad fértil , fertile fertilidad , fertility festín , m. , feast, entertainment feudalismo , feudalism fiado , -a , trusting fiambre , m. , cold meats fiambre , cold-served ficticio , -a , fictitious fidelidad , faithfulness fiebre , f. , fever fiel , faithful fielmente , faithfully fiera , wild beast fiero , -a , fierce, wild fiesta , holiday, feast figura , shape, form, appearance figurar , to figure, shape; —se , to imagine fijamente , assuredly, fixedly, exactly fijar , to fix, set, allot fijeza , accuracy, firmness fijo , -a , fixed, inflexible fila , file, row filosofía , philosophy filosófico , -a , philosophical filtrar , to percolate, filter fin , m. , end; al —— , finally finado , -a , dead, deceased, late final , last final , m. , end financiero , -a , financial finanza , finance fingir , to feign, pretend fino , -a , fine, keen, polite fiord , m. , fiord firmar , to sign; to strengthen firme , firm, strong firmeza , firmness fisga , harpoon fisica , physics físico , -a , physical fisonomía , physiognomy, aspect, character, figure, features flamear , to wave, flame, gleam flanco , flank, side flaquear , to become weak flauta , flute flecha , arrow flexibilidad , flexibility flexible , flexible flor , f. , flower flora , flora flordelisado , -a , adorned with fleur-de-lis florecer , to flower, bloom florido , -a , flowering, blossoming flota , fleet flotante , floating flotar , to float flotilla , flotilla flúido , fluid fluvial , fluvial, pertaining to a river foco , center, focus fogoso , -a , fiery follaje , m. , foliage fomentar , to encourage, foment fondear , to anchor fondo , bottom, depth, fund, background; de —— , of importance; en el —— , at bottom forastero , -a , strange, foreign forense , forensic forjar , to forge, create, shape forma , form, formality, means, outline, feature, manner formación , formation formal , serious, grave, solemn, dignified formar , to form, create, line up fornido , -a , robust, thickset fórmula , formula fortalecido , -a , strengthened fortaleza , strength, fortification fortuna , fortune; por —— , luckily forzar , to force, violate, overthrow forzosamente , necessarily forzoso , -a , necessary, unavoidable, exacting fosco , -a , frowning, dark, sullen fosforescer , to be visible, phosphorescent fracasar , to shatter, fail, break fragata , frigate fragor , m. , roar fraguar , to forge fraile , friar francés , -esa , French Francia , France franco , -a , frank, open franqueza , sincerity, frankness frase , f. , sentence, expression fraternal , brotherly fraternizar , to fraternize fratricida , a. and s. , fratricidal; fratricide fray , contraction of fraile , title used before the name of a monk , brother frecuencia , frequency frecuente , frequent freno , bridle; restraint frenología , phrenology frente , f. , forehead, brow; hacer —— a , to face; —— de , Arg. , in one’s face fresco , -a , fresh, cool frescura , coolness fríamente , coldly frigio , -a , Phrygian frío , -a , cold frío , cold frondosidad , leafiness frondoso , -a , leafy frontera , frontier, boundary frotar , to rub, stroke fruta , fruit fruto , fruit; produce fuego , fire, discharge fuente , f. , fountain fuera , outside, beyond; tan —— de , so far or entirely beyond fuerte , strong fuerte , m. , fort fuertemente , strongly fuerza , strength, violence; en or a —— de , by dint of fuga , flight fugaz , fleeing, fleeting fugitivo , fugitive fulgor , m. , brilliancy fulminante , thundering, fulminating fulminar , to fulminate, strike down fumar , to smoke función , function, entertainment fundación , settlement, foundation fundador , founder fundamental , fundamental fundamento , foundation fundar , to found fundir , to cast, melt, fuse funeral , m. , funeral funesto , -a , fatal, sad, dismal furia , fury, excitement furioso , -a , furious furor , m. , fury furtivamente , furtively fusil , m. , gun, rifle fusilar , to shoot fusilería , musketry futuro , -a , future G gabinete , m. , office, cabinet; hombre de —— , administrator gala , gala galante , gallant galante , m. , gallant galantería , gallantry galería , gallery galo , Gaul, Frenchman galopar , to gallop galope , m. , gallop; a —— tendido , at full gallop galpón , m. , Arg. , shed, warehouse galvanizar , to galvanize, quicken into life gallardamente , gracefully, bravely gallardía , deed of bravery, gallantry galleguito , diminutive of gallego , inhabitant of the province of Galicia in north-western Spain gamo , buck ganado , stock, cattle ganar , to gain, win garantía , guaranty, assurance garantizar , to guarantee, protect garbo , gracefulness, cleverness garganta , throat; gorge garra , clutch, claw garrote , m. , stick, cudgel gas , m. , gas Gascuña , Gascony gasto , expense gato , cat gauchaje , m. , collective for gauchos , gathering of gauchos gauchesco , -a , pertaining to the gaucho gaucho , cowboy of the pampas; —— malo , outlaw gaucho, “bad man” gaveta , drawer gaviota , sea gull gayo , -a , gay, festive; gaya ciencia , minstrelsy gemelo , twin gemido , groan gemir , to moan, grieve generación , generation general , general general , m. , general generala , the general (a roll of the drum); se tocó —— , the general was sounded generalmente , generally género , kind; gender; stuff generosidad , generosity generoso , -a , generous Génesis , m. , Genesis genial , genial genio , genius, temper, mind gente , f. , people gentío , crowd genuino , -a , genuine geografía , geography geográfico , -a , geographical germen , m. , germ, source gestión , effort, negotiation gesto , military feat; face, grimace; turn gigante , m. , giant gigantesco , -a , gigantic gimnasia , exercise, gymnastics girar , to sweep about, look or turn around glauco , -a , sea-green globo , globe gloria , glory gloriosamente , gloriously glorioso , -a , glorious gobernación , territory gobernador , governor gobernante , governing gobernar , to govern gobierno , government goce , m. , enjoyment goleta , schooner golfo , gulf golondrina , swallow golpe , m. , blow; de un —— , at a blow, at one stroke goma , gum, rubber gordo , -a , fat gorro , cap gota , drop gótico , -a , Gothic gozar , to enjoy gozo , joy gozoso , -a , joyous grabar , to engrave gracia , grace, pardon; pl. , thanks; en —— de , in exchange for grada , step grado , degree, step gradual , gradual gradualmente , gradually granada , grenade granadero , grenadier; —— de a caballo , mounted grenadier Gran Bretaña , Great Britain grande , great, broad grandeza , greatness grandiosidad , grandeur grandioso , -a , grandiose, great, marvelous granito , granite grasoso , -a , greasy, fatty gratitud , gratitude grato , -a , pleasing grave , serious, grave gravitación , weight, gravitation gravitar , to weigh down, gravitate Grecia , Greece gris , gray grita , shouting, clamor gritar , to shout grito , cry, shout; decir or llamar a ——s , to shout grosero , -a , coarse grúa , crane, derrick grueso , -a , thick grupa , croup, rump of a horse grupo , group guanaco , guanaco, an animal like the llama guantelete , m. , glove used for protection, gauntlet guardar , to keep, guard guardia , guard, watch guarecer , to shelter guarida , den, lair, shelter guarnición , garrison gubernamental , governmental guedeja , long lock of hair guerra , war guerrero , -a , warlike guerrero , warrior guerrilla , diminutive of guerra , guerrilla guerrillero , guerrilla, one who takes part in guerrilla warfare guía , m. or f. , guide, scout guiar , to guide guijarro , pebble, smooth stone guiñar , to wink guirnalda , garland, wreath guisa , manner, guise guitarra , guitar gustar , to taste; me gusta , I like gusto , taste, pleasure H habano , Havana cigar; person from Havana haber , to have haber , m. , possession hábil , able, clever habilitado , paymaster habitación , room, dwelling habitante , inhabitant habitar , to live in, inhabit hábito , habit; dress; characteristic habituado , -a , accustomed habitual , habitual habitud , habit habla , speech hablar , to speak hacer , to do, carry on; —— que , to bring about that; —— mal , to harm; ——se paso , to cut one’s way through; —— de , to act as; ——se , to become hacia , toward hachazo , blow with an ax hada , fairy halagador , -ora , flattering, pleasing halagar , to
— from Argentina, Legend and History by Lucio Vicente López

connected long enough for some
Though long separated from South America it has been connected long enough for some of the southern forms to find their way northwards, so that we [153] find skunks, raccoons, and other mammals strikingly different from analogous forms found in the Old World.
— from Modern Geography by Marion I. (Marion Isabel) Newbigin

Cambridge life except for some
His Cambridge life, except for some vague allusions (which, as usual in such cases, have been strained to breaking by commentators and biographers), is equally obscure; save that he certainly fulfilled seven years of residence, taking his Bachelor's Degree in 1573, and his Master's three years later.
— from A History of Elizabethan Literature by George Saintsbury


This tab, called Hiding in Plain Sight, shows you passages from notable books where your word is accidentally (or perhaps deliberately?) spelled out by the first letters of consecutive words. Why would you care to know such a thing? It's not entirely clear to us, either, but it's fun to explore! What's the longest hidden word you can find? Where is your name hiding?



Home   Reverse Dictionary / Thesaurus   Datamuse   Word games   Spruce   Feedback   Dark mode   Random word   Help


Color thesaurus

Use OneLook to find colors for words and words for colors

See an example

Literary notes

Use OneLook to learn how words are used by great writers

See an example

Word games

Try our innovative vocabulary games

Play Now

Read the latest OneLook newsletter issue: Compound Your Joy