¿Y habría nada más extemporáneo que hacer la procesión de Corpus después de recogida la cosecha?
— from Heath's Modern Language Series: The Spanish American Reader by Ernesto Nelson
Je ne doute pas que si il plaist a sa Stete de masister en ce deseing de remestre les catoliques en repos et de porter le Roy Monseigneur a leur faire plus de grases que jamais.
— from Henrietta Maria by Henrietta Haynes
There were chrysanthemums, white, yellow and deep Indian red; highly cultivated double dahlias; red lotus blossoms; and tuberoses that filled the fresh morning air with their heavy perfume.
— from In Red and Gold by Samuel Merwin
THE cold, dismal, drizzling rain lasted without cessation till night closed in.
— from Deerfoot on the Prairies by Edward Sylvester Ellis
cit. ; Dutreuil de Rhins, loc. cit.
— from The Races of Man: An Outline of Anthropology and Ethnography by Joseph Deniker
[29] Le Consul cite des cas, dont du reste les raisons lui sont inconnues, d’exode d’indigènes du Congo sur la rive Française.
— from Correspondence and Report from His Majesty's Consul at Boma Respecting the Administration of the Independent State of the Congo [and Further Correspondence] by Roger Casement
Damas étoit attaché au consul des Vénitiens, qui disoit souvent la messe à l'hôtel confessoit les marchands de cette nation, et, en cas de danger, régloit leurs affaires.
— from The Principal Navigations, Voyages, Traffiques and Discoveries of the English Nation — Volume 10 Asia, Part III by Richard Hakluyt
|