Then, you had better rise on my shoulders and see—( sits down ) rise up—( sits on the shoulders ) take hold of the wall; bring your face before the window—( seeing Gopi Churn at a distance ) come down, come down, my uncle, Gopi is coming ( first Ryot falls down ).
— from Nil Darpan; or, The Indigo Planting Mirror, A Drama. Translated from the Bengali by a Native. by Dinabandhu Mitra
En aquel centro de corrupción, de escándalo, de irreligiosidad y descreimiento, unos cuantos hombres malignos, comprados por el oro extranjero, se emplean en destruir en nuestra
— from Doña Perfecta by Benito Pérez Galdós
Labat, Le P. Traité de la culture du café, dans un nouveau voyage aux iles de l'Amérique.
— from All About Coffee by William H. (William Harrison) Ukers
d Tumbador, d Costa de Cucho, d Chicacao Xolhuitz,
— from All About Coffee by William H. (William Harrison) Ukers
Io son colui che tenni ambo le chiavi del cor di Federigo, e che le volsi, serrando e diserrando, si` soavi, che dal secreto suo quasi ogn'uom tolsi: fede portai al glorioso offizio, tanto ch'i' ne perde' li sonni e ' polsi.
— from Divina Commedia di Dante: Inferno by Dante Alighieri
= KEY: Rule \v.\. SYN: Govern, manage, control, direct, command, dominate, [See CONTROL and GOVERN].
— from A Complete Dictionary of Synonyms and Antonyms or, Synonyms and Words of Opposite Meaning by Samuel Fallows
“Otra, del 3 de Nouiembre, al capitan de cauallos D. Alonso Merino y Heredia, para que con la ynfanteria y caualleria, que le entregará el capitan de cauallos, Francisco Rodriguez de Castilla, sargento mayor de la gente de Guerra, salga de Oran á las 3 de la tarde y tornando el camino del Brocal por parte excusada y libre de topar cafilas de Levante, se adelante hasta llegar al Mamudi ( sic )
— from Catalogue of the Manuscripts in the Spanish Language in the British Museum. Vol. 4 by Pascual de Gayangos
De la construction des Chemins de Fer en temps de guerre.
— from The Rise of Rail-Power in War and Conquest, 1833-1914 by Edwin A. Pratt
Monsieur Guillaume Elbel, of the Société Cosmopolite du Commerce du Congo, had just opened a second bottle of Madeira for the delectation of his guest Captain Van Vorst, of the Congo State Forces.
— from Samba: A Story of the Rubber Slaves of the Congo by Herbert Strang
[610] It was taken by assault by the duke of Guise ( Corresp. de Catherine de Médicis , I, 414, note; Claude Haton, I, 285; Mém. de Condé , IV, 41).
— from The Wars of Religion in France 1559-1576 The Huguenots, Catherine de Medici and Philip II by James Westfall Thompson
With regard to the year 1433, this is well established ( Poésies complètes de Charles d'Orléans , ed.
— from The Life of Joan of Arc, Vol. 1 and 2 by Anatole France
“On s’étoit même avisé, depuis la première construction de ces demeures, de percer en plusieurs endroits jusq’au haut les terres qui les couvroient; non pas, à la vérité, pour tirer un jour qui n’auroit jamais été suffisant, mais pour recevoir un air salutaire, &c.” — Sethos.
— from The Epicurean: A Tale by Thomas Moore
It was a map of Ireland, on which the successive confiscations were marked, and the various changes of proprietorship indicated by different colours; a curious document, carefully drawn up, and which had cost the labour of some years.
— from Gerald Fitzgerald, the Chevalier: A Novel by Charles James Lever
By a certain diplomatic convention, dating from September, 1825, when Mademoiselle de Pen-Hoel lost thirty-five sous, the game was to cease as soon as a person losing ten sous should express the wish to retire.
— from The Works of Balzac: A linked index to all Project Gutenberg editions by Honoré de Balzac
The Guises asked for a levy of foot from the papist cantons of Switzerland in the King’s name ( Corresp. de Catherine de Médicis , I, 289, April 8, 1562).
— from The Wars of Religion in France 1559-1576 The Huguenots, Catherine de Medici and Philip II by James Westfall Thompson
|